Hier soll mit Hilfe der Leserinnen und Leser ein Churerdeutsches Wörterbuch entstehen, das das bereits in "Tschent-Churerdeutsch" gedruckte erweitert und ergänzt.
Danke vielmals für die Mitarbeit!
as a Goofa - als Kinder
dr Haida - Buchweizenmehl, vermutlich von den "Heiden"
eingeführt.
isch daas as Luaga - negative Feststellung: das ist wirklich nicht schön
pirla - wie eine Birne heruntefallen und auf dem Boden
weiterrollen
hoffentli tuani khai Pirla - hoffentlich stürze ich nicht
a Sutt obtua - Wasser in die Pfanne füllen und zum Kochen bringen
a Suttera - eine Ohrfeige
suttera loo - etwas laufen lassen, nicht abbremsen, z.B. beim Velo fahren
ma muass grad ds Gfell haa, dass - man muss Glück haben, dass ...
Khua-Taischa - Kuhfladen
an uu-huara Täscha - ein riesiger Knall
puttna - essen
a Buscha - eine Kuh
Pallögali - eine Mirabellenart
Molta giggla - im Sandkasten mit Wasser und Sand spielen